Origins, patterns, and conservation of diversity in Western Mexico

Month: March 2025

March 2 & 3. Chamela-Guadalajara-Mexico City-Toronto-Kingston. 2 y 3 de marzo. Chamela-Guadalajara-Ciudad de México-Toronto-Kingston.

Hola from Naida, Claire, Anna and Jade!

At 5:45am this morning, we awoke to the silence of the seasonally dry forest of Chamela – well, despite the sounds of Josh trying to scam beer off of Bailey in exchange for pesos. We packed up our belongings for the last time, boarded our trusty, rusty bus, and sedated ourselves with gravol for the long travel day ahead. Saying goodbye to Chamela, we watched a stunning sunrise over misty mountains as our bus drove through the countryside. On the first leg of our journey, we watched as the topography changed from a seasonally *very* dry forest to a lush, green mountain range. A few hours later, we stopped at a Kiosko (Costco?) to stock up on breakfast chips and cookies. For the 8.5 hours we drove, we got to see some amazing sights, like a large palm and banana plantation, many rushing rivers, and lots of farm fields. We also drove through the industrial city of Manzanillo which is an important port for trade – and also took us right back to Hamilton, Ontario.

As we slowly roasted on the bus with the rising temperatures of the afternoon, we were sustained in our journey by the sight of the Volcan de Colima. David informed us that it was only 9oC on the top of the volcano, which is a stark comparison to the 31oC heat where we were driving. It was a quiet bus ride as the group caught up on class work, dozed off, or read books – except for Josh and Clarisa, who were chatting up a storm. By 3pm, we pulled into the Guadalajara airport, and it was time to say goodbye to Javier, Alexia, David, and our amazing bus driver Beto. THANK YOU BETO! No one else could work the ten-gear, air braking, decades old Mercedes school bus as well as he did. We were sad to say goodbye to the Mexican members of the team, as well as Andy and Meg who are staying to travel for a few weeks.

We checked our bags, made our way through security, and ate some much-needed Shake Shack to boost morale. We boarded our flight, made it to Mexico City, and are now layover-ing, celebrating Alex’s 21st birthday and writing this blog post. To tie up the end of this trip with a nice bow, we’ve included a nice headshot of all the students on the trip, and their favourite experience over these amazing two weeks. We are so sad for this trip to be over and so happy with the memories made along the way!

Peace, love, and duty-free tequila,

Group 5 <3

Español

¡Hola de Naida, Claire, Anna y Jade!

A las 5:45 de esta mañana, nos despertamos con el silencio del bosque estacionalmente seco de Chamela, bueno, a pesar de los sonidos de Josh intentando estafarle cerveza a Bailey a cambio de pesos. Empacamos nuestras pertenencias por última vez, subimos a nuestro confiable y oxidado autobús y nos sedamos con gravol para el largo día de viaje que nos esperaba. Al despedirnos de Chamela, contemplamos un impresionante amanecer sobre las montañas brumosas mientras nuestro autobús atravesaba el campo. En la primera etapa de nuestro viaje, observamos cómo la topografía cambiaba de un bosque estacionalmente *muy* seco a una exuberante y verde cordillera. Unas horas más tarde, paramos en un quiosco (¿Costco?) para comprar papas fritas y galletas para desayunar. Durante las 8 horas y media de viaje al aeropuerto, pudimos ver paisajes increíbles, como una gran plantación de palmeras y plátanos, numerosos ríos caudalosos y numerosos campos de cultivo. También pasamos por la ciudad industrial de Manzanillo, un importante puerto comercial, y también regresamos directamente a Hamilton, Ontario.

Mientras nos asábamos lentamente en el autobús con las temperaturas en ascenso por la tarde, la vista del Volcán de Colima nos animó en el viaje. David nos informó que solo hacía 9 °C en la cima, una diferencia enorme con los 31 °C de calor que había donde íbamos. Fue un viaje tranquilo en autobús, mientras el grupo se ponía al día con las clases, dormitaba o leía libros, excepto Josh y Clarisa, que charlaban sin parar. A las 3 de la tarde, llegamos al aeropuerto de Guadalajara, y llegó el momento de despedirnos de Javier, Alexia, David y nuestro increíble conductor, Beto. ¡GRACIAS, BETO! Nadie más podía manejar el autobús escolar Mercedes de diez marchas, frenos de aire y décadas de antigüedad tan bien como él. Nos entristeció despedirnos de los miembros mexicanos del equipo, así como de Andy y Meg, que se quedan de viaje en México unas semanas.

Registramos nuestras maletas, pasamos por el control de seguridad y comimos un Shake Shack, que nos hacía mucha falta, para levantar la moral. Abordamos nuestro vuelo, llegamos a Ciudad de México y ahora estamos haciendo escala, celebrando el cumpleaños número 21 de Alex y escribiendo esta entrada del blog. Para cerrar este viaje con broche de oro, hemos incluido una bonita foto de todos los estudiantes y su experiencia favorita de estas dos semanas increíbles. ¡Estamos muy tristes de que este viaje termine, pero muy felices por los recuerdos que hemos creado!

Paz, amor y tequila libre de impuestos.

 

Favorite parts of the trip

Saturday 1 March 2025. Last day at Chamela. Sábado 1 de marzo de 2025. Último día en Chamela.

Grupo 4/Group 4: Clarissa, Alex, Bethany and David

We woke up to a (relatively) cool morning for our last full day at Chamela. We had our regular breakfast at 7:30am: classic eggs and beans with a side of corn tortillas. We heard a Ferruginous Pygmy Owl (Glaucidium brasilianum) calling in the distance and Steve (unfortunately unsuccessfully) used his speaker to try to lure it closer. We hypothesize that this particular owl was angry because Group 3 had spent the last day encroaching on its territory (or at least within earshot) with their own Ferruginous Pygmy Owl playbacks.

We then met in the courtyard to briefly go over the plans for our last day at Chamela. Steve and Javier told us to enjoy the sun and warmth while it lasts, because pretty soon we would be back to the snow, slush, and cold of Kingston. They also suggested that we get going on our final stages of data collection, because we would be leaving early the next day and this was our last chance. Group 3 and 4 went out to collect more data, while the other groups stayed behind to do some preliminary data visualization and analysis and to wrap up their field notebooks.

Although it was a ‘fresh’ morning for the locals here at Chamela, it still was a hot and sweaty one for some of us Canadians, despite our 2 week residency. Once everyone had coalesced into the library, we started to ID the butterflies (order Lepidopterans) we had taken pictures of over the last few days using the two field guides provided by Steve and Javier. It turns out that Mexico, being a megadiverse country (we hear this a lot!), has a lot of butterfly species and many of them look almost identical. We did our best to identify each individual to the species, but made sure to record genus and family as well.

We had a quick break for lunch, and then came together again to discuss butterfly taxonomy, with some of our favourites being the Giant Leopard Moth (Hypercompe scribonia), Gilbert’s Flasher (Astraptes alector), and the Surprisng White (Pereute charops), which, surprisingly, isn’t white at all. By the end we all very much appreciated butterfly diversity. Mikaela gave our last species presentation on the Barred Whiptail, a local lizard species (Holcosus undulatus).

Our last class activity was Steve’s instructions on the scientific paper we will soon begin to write. The professors and TAs then collected all out field notebooks and began the arduous task of (at least attempting to) read and grade them. We students took the time to enjoy our last sunset all together in Mexico. After dinner of cheese (and no sauce) pizza, we had a debrief in the courtyard where we discussed how incredible of an opportunity this course was for all of us. Then it was off to pack, as we had a very early morning the next day, with alarms being set for around 5:45.

With packing to music and sharing our favourite parts of the course, we shared some final laughs (and a few tears) in Chamela. A lengthy bus ride and two planes and to go!

Español

Grupo 4: Clarissa, Alex, Bethany y David

Despertamos con una mañana (relativamente) fresca para nuestro último día completo en Chamela. Desayunamos como siempre a las 7:30: los clásicos huevos con frijoles y tortillas de maíz. Escuchamos el canto de un búho pigmeo ferruginoso (Glaucidium brasilianum) a lo lejos y Steve (desafortunadamente sin éxito) usó su altavoz para intentar atraerlo. Nuestra hipótesis es que este búho en particular estaba enojado porque el Grupo 3 había pasado el último día simulando invasiones en su territorio (o al menos al alcance del oído) con sus propias grabaciones de búho pigmeo ferruginoso.

Luego nos reunimos en el patio para repasar brevemente los planes para nuestro último día en Chamela. Steve y Javier nos dijeron que disfrutáramos del sol y el calor mientras durara, porque muy pronto volveríamos a la nieve, el aguanieve y el frío de Kingston. También sugirieron que avanzáramos con las últimas etapas de la recopilación de datos, ya que saldríamos temprano al día siguiente y esta era nuestra última oportunidad. Los grupos 3 y 4 salieron a recopilar más datos, mientras que los demás grupos se quedaron para explorar y realizar el análisis preliminar de datos y para finalizar sus libretas de campo.

Aunque era una mañana fresca para los habitantes de Chamela, para algunos canadienses seguía siendo calurosa y sudorosa, a pesar de nuestra residencia de dos semanas. Una vez que todos nos reunimos en la biblioteca, comenzamos a identificar las mariposas (orden Lepidóptera) que habíamos fotografiado durante los últimos días usando las dos guías de campo que nos proporcionaron Steve y Javier. Resulta que México, al ser un país megadiverso (¡lo oímos mucho!), tiene muchas especies de mariposas y muchas de ellas son casi idénticas. Hicimos todo lo posible por identificar cada individuo con su especie, pero también nos aseguramos de registrar el género y la familia.

Hicimos una breve pausa para almorzar y luego nos reunimos de nuevo para hablar sobre la taxonomía de las mariposas. Algunas de nuestras favoritas fueron la polilla leopardo gigante (Hypercompe scribonia), la mariposa de Gilbert (Astraptes alector) y la mariposa blanca sorprendente (Pereute charops), que, sorprendentemente, no es blanca en absoluto. Al final, todos apreciamos mucho la diversidad de mariposas. Mikaela dio nuestra última presentación sobre la especie conocida como Barred Whiptail, una especie de lagartija local (Holcosus undulatus).

Nuestra última actividad de clase fueron las instrucciones de Steve sobre el trabajo científico que pronto comenzaremos a escribir. Los profesores y ayudantes auxiliares recogieron nuestras libretas de campo y comenzaron la ardua tarea de (al menos intentar) leerlos y calificarlos. Los estudiantes aprovechamos para disfrutar de nuestro último atardecer todos juntos en México. Después de cenar pizza con queso (sin salsa), tuvimos una charla informativa en el patio donde comentamos la increíble oportunidad que este curso representaba para todos nosotros. Después, a preparar el equipaje, ya que al día siguiente madrugamos mucho, con el despertador programado para las 5:45.

Preparando el equipaje con música y compartiendo nuestras partes favoritas del curso, compartimos algunas risas (y algunas lágrimas) en Chamela. ¡Un largo viaje en autobús, dos aviones y vámonos!

 

Friday 28 February 2025 Chamela and Punta Perula. Viernes 28 de febrero 2025. Chamela y Punta Perula.

Grupo 3/Group 3. Mikaela, Sienna, Josh

Booby Day!

Theres nothing like waking up in the morning and knowing your going to get to see boobies. The brown booby is a seabird found along the coasts of Mexico and like its cousin the Blue-footed booby on the Galápagos Islands as well. A short bus ride to Punta Pérula forces the socks and sandels to come off, and the fishy air welcomed us to the beach once again.CONANP is an organization charged with managing the protection of local island ecosystems, including bird island. While waiting for lifejackets, we watched the tropical fish including a spotted box fish near the dock before climbing into the boats which would take us to bird island. With the opportunity of seeing whales in sight all eyes were on the water. “Look” a pod of dolphins was spied leaping from the water near our boats. On the rocks Frigatebirds, Pelicans, Brown and Brown Boobies and Snowy Egrets Caught our eyes as well! The beach was tucked within a calm cove fringed with cliffs dotted with cacti and had the clearest of turquoise waters. For an hour and a half we floated our built up aches away, soothing our numerous bug bites providing some much needed relaxation after some hard days in the field. We all shared Alexia’s mask and snorkel to have a peak at the fish under the water, most notably angel fish and an octopus.

What felt like too soon we packed up to return to the mainland, leaving not trace and throwing all of our beautiful shells and coral back onto the beach were they came. The captain of the Monkey 1 took his boat to the mouth of Diablo Cave, Naida remarked “I feel so alive” which resonated with her whole boat. For all of us, spotting Blue-footed Boobies was a once in a lifetime event!

After bidding good bye and thank-you we returned to the beach for lunch and a round of piña coladas. Steve slipped a couple bills to a wandering Mariachi band and Alexia demonstrated the norteño and soon got everyone up dancing! “TOOT TOOT” the old man’s popsicle cart was a popular treat while we waited for our food! Quesadillas, enchiladas and coconut shrimp filled our bellies before we returned to the sea to catch a few waves as the tide came back in. We swallowed so much sea water while body surfing, sand got everywhere. Father Steve called us children back to the bus to return to the research station for dinner and showers and a creature presentation about the Brown Booby by Josh.

Español

Día de Bobos!

No hay nada como despertar por la mañana y saber que vas a ver pájaros bobos. El Bobo café es un ave marina que se encuentra en las costas de México y, al igual que su primo, el Bobo de patas azules, también se encuentra en las Islas Galápagos. Un corto viaje en el autobús a Punta Pérula nos obligó a quitarnos los calcetines y las sandalias, y el aire a pescado nos dio la bienvenida a la playa una vez más. CONANP es la organización encargada de gestionar la protección de los ecosistemas insulares locales, incluida la isla de pájaros. Mientras esperábamos los chalecos salvavidas, observamos peces tropicales, incluyendo un pez cofre moteado, cerca del muelle, antes de subir a los botes que nos llevarían a la isla. Con la oportunidad de ver ballenas a la vista, todas las miradas estaban puestas en el agua. “¡Miren!”, avistamos un grupo de delfines saltando desde el agua cerca de nuestros botes. En las rocas, fragatas, pelícanos, bobos cafés y pardos, y garcetas níveas también nos llamaron la atención. La playa estaba enclavada en una tranquila ladera bordeada de acantilados salpicados de cactus y tenía aguas turquesas cristalinas. Durante una hora y media, nadamos y flotamos para aliviar nuestros dolores acumulados, aliviando las numerosas picaduras de insectos, lo que nos proporcionó un merecido descanso tras un duro día de campo. Compartimos el visor y tubo de Alexia para observar los peces bajo el agua, especialmente peces ángel y un pulpo.

Empacamos nuestras cosas para regresar a tierra firme, sin dejar rastro y arrojando todas nuestras hermosas conchas y corales a la playa de donde vinieron. El capitán del Monkey 1 llevó su bote a la entrada de la Cueva del Diablo. Naida comentó: “¡Me siento tan viva!”, una frase que resonó con todo su bote. Para todos nosotros, ¡observar bobos de patas azules fue una experiencia única en la vida!

Después de despedirnos y agradecer, regresamos a la playa para almorzar y disfrutar de una ronda de piñas coladas. Steve les dio un par de billetes a una banda de mariachis que pasaba por allí y Alexia hizo una demostración de música norteña, ¡y pronto todos se pusieron a bailar! “¡TUTUTU!”, el carrito de paletas de un anciano que pasó fue un bocadillo popular mientras esperábamos la comida. Quesadillas, enchiladas y camarones al coco nos llenaron el estómago antes de regresar al mar para jugar entre las olas mientras subía la marea. Bebimos tanta agua de mar haciendo body surf que la arena se metió por todas partes. El Papá Steve nos llamó a todos los niños para que volviéramos al autobús y regresáramos a la estación de investigación para cenar, ducharnos y ver una presentación sobre la criatura, el Bobo café, a cargo de Josh.

 

Boats leaving Punta Perula. Photo David Lougheed